Достопримечательности региона (туристическая привлекательность):
живописное место рядом с горнолыжным подъемником
Курорты рядом находящиеся (горнолыжные, оздоровительные, туристические и т.д.):
Поляна квасова, квитка полонини
Мобильная связь (какие операторы):
все
Охрана участка и стройматериалов:
возможна
Примечание:
продам участок под индивидуальное садоводство,0,6 га(можно строить). Курортная зона, рядом с горнолыжными подъемниками, 0,8км источники поляна квасова и лужанская. К участку прилегает дорога с твердым покрытием.
Имя продавца:
иван
Контактные телефоны:
068 964-59-39
Расположено село Голубиное в Закарпатье, в межгорье, среди длинной цепочки похожих до неотличимости сел.
Идет дорога, петляет среди гор, как они первоначально легли под творящей рукой Бога, перепрыгивает через бесчисленные горные речушки, большие и малые, а по сторонам дороги расположены села.
Дорога здесь быстрая, по бокам стоят леса, карабкаются деревья в гору, а в просветах мелькают села. Как бусинки, нанизаны они на нитку дороги. Имена их менялись, потому что принадлежала эта земля в разное время разным государствам, – Венгрии, Польше, Чехии и другим, а потом, как водится, досталась России.
Сегодня зовутся они селами, или поселками – Поляна, Голубиное, Свалява, Павлово… а столетие назад их называли, каждое, – святой общиной. Потому что в каждом жили евреи. Первоначально немного было евреев, одна-две семьи на село, в некоторых селах не хватало нужного числа для миньяна, потом стало больше, потому что евреи хорошие семьянины, у них много здоровых, веселых и черноволосых детей. Появились синагоги и кладбища, первые для жизни в земном странствии, недолгом, вторые, – для жизни в вечном*.
В ожидании Вечности, сначала на земле, и потом дальше, и так по сегодняшний день. Их соседи по этим селам, венгры и разнообразные славяне, тоже жили в вечности, и я думаю, что русское слово погост, как называлось сельское кладбище при церкви, происходит от слова "гостить", то есть жить временно – не столько жить, сколько ждать.